Прозу и драматургию Чехова любят во всём мире. На сегодняшний день именно этот русский писатель остаётся «рекордсменом» по количеству экранизаций за рубежом: полнометражные картины, телефильмы и сериалы по его произведениям ставили более 300 раз.
Однако самые лучшие кинематографические интерпретации классических текстов — это, конечно, экранизации, созданные на родном для автора языке.
Вспоминаем 11 самых удачных и нестандартных фильмов по мотивам любимых чеховских рассказов и пьес.« Попрыгунья » (1955)
Рассказ о супругах Дымовых — талантливом, трудолюбивом и скромном враче Осипе Степановиче и «попрыгунье» Ольге, увлечённой «людьми искусства» и изменяющей мужу, — был впервые опубликован в литературном журнале «Север» в 1892 году.
Чехову на момент публикации исполнилось 32. Он был уже известным автором, и главный редактор журнала, недавно назначенный на эту должность, в переписке с писателем подчёркивал, что мечтает увидеть в первом «своём» номере произведение Чехова. А также просил сообщить название будущего рассказа. На что Антон Павлович отвечал: «Назвать его теперь так же трудно, как определить цвет курицы, которая вылупится из яйца, которое ещё не снесено» . Первоначально рассказ получил название «Великий человек», но затем Чехов попросил редактора назвать его «Попрыгунья».
Первая экранизация рассказа вышла на экраны в 1955 году. Главные роли в замечательном советском костюмном фильме исполнили звёзды: Людмила Целиковская , Сергей Бондарчук и Владимир Дружников . При этом для режиссёра Самсона Самсонова эта картина стала дебютом. И очень сильным стартом: так, на Венецианском кинофестивале «Попрыгунья» завоевала «Серебряного льва» и «Кубок Пазинетти» — премию итальянских критиков.
« Дама с собачкой » (1960)
Один из поздних рассказов Чехова, вдохновлённый жизнью в Ялте, где писатель провёл свои последние годы, был впервые опубликован в журнале «Русская мысль» в 1899 году. По сюжету москвич Дмитрий Гуров, соблазняет на ялтинском курорте молодую провинциалку Анну Сергеевну. «Курортный роман» заканчивается нетипично: вместо того, чтобы расстаться навсегда, герои вдруг понимают, что нашли настоящую любовь; ведь, даже вернувшись к своим семьям, они не могут забыть друг друга. Однако что делать с этим большим чувством, они не знают.
Современники приняли рассказ восхищённо. Иван Бунин называл «Даму с собачкой» одним из лучших произведений автора, Горький считал, что Чехов «убивает» реализм, поскольку после его прозы больше никто не сможет писать «так просто о таких простых вещах», а художник Исаак Левитан высказывался нескромно: «Чёрт возьми, как хорошо Антоний написал „Даму с собачкой“, — так же хорошо, как я пишу картины» .
По мотивам «Дамы с собачкой» сняли несколько фильмов, в том числе за рубежом: её экранизировали аргентинские, югославские, бельгийские режиссёры. Но первой экранизацией, ставшей эталонной, была советская картина Иосифа Хейфица . Анну Сергеевну в ней сыграла Ия Саввина , а Гурова — Алексей Баталов .
Фильм снискал международное признание: был номинирован на «Золотую пальмовую ветвь», а также вместе с «Балладой о солдате» получил на Каннском фестивале специальный приз «За гуманизм и исключительные художественные качества». Ия Саввина также получила в Каннах специальный приз за исполнение главной роли. Помимо этого, Иосиф Хейфиц получил почётный диплом за режиссуру на Международном смотре фестивальных фильмов в Лондоне, а Алексей Баталов — почётную премию «Юсси» на фестивале в Хельсинки.
« Дядя Ваня » (1970)
Эту пьесу Антон Павлович создал на основе своей комедии «Леший», написанной в 1889 году. «Дядю Ваню» писатель закончил в 1896-м, и за семь лет, разделяющих эти произведения, в жизни Чехова произошло немало «тектонических» перемен: в 1889 году умер его брат Николай, в 1890-м его ждало путешествие на Сахалин, где он своими глазами увидел, как влачат своё существование каторжане, а в 1896-м на сцене Александринского театра премьера пьесы «Чайка» обернулась катастрофическим провалом. Всё это, конечно, не могло пройти бесследно и для творчества Чехова. Поэтому «Дядя Ваня» с трудом идёт в сравнение с «Лешим», несмотря на то, что фактически «строился» на том же фундаменте.
История русских провинциалов и интеллигентов, размышляющих о растраченной попусту жизни, является одним из самых экранизируемых произведений Чехова: существует более 40 кино- и телефильмов по мотивам этой пьесы. Одним из лучших по праву считается «Дядя Ваня» Андрея Кончаловского , вышедший на экраны в 1970 году. Актёрский состав в этой картине сильнейший: главные роли исполнили Иннокентий Смоктуновский , Сергей Бондарчук , Ирина Купченко , Владимир Зельдин и Ирина Мирошниченко . Саундтрек у фильма тоже невероятный — его сочинил композитор Альфред Шнитке.
Интересно, что своим существованием эта экранизация обязана случайной встрече Кончаловского и Смоктуновского. Встретившись на улице Горького в кафе «Мороженое», режиссёр и актёр решили, что снимут фильм именно по этой пьесе. После того разговора Кончаловский сразу же отправился в Госкино, где экранизацию классика охотно утвердили.
«Три сестры» (1964, 1994 и 2017)
Пьесу «Три сестры» Антон Чехов написал специально для Художественного театра: об этом после успеха «Дяди Вани» его попросил один из основателей МХТ и знаменитый режиссёра Владимир Немирович-Данченко. В 1900 году автор приступил к работе над пьесой, а 31 января 1901 года состоялась её премьера. Несмотря на неоднозначные отзывы критиков, пьесу вскоре стали играть не только в Москве, но и в Санкт-Петербурге, Херсоне, Варшаве, Одессе и других городах Российской империи. Пьесу встречали с восторгом, и так же принимают по сей день, больше века спустя.
Экранизаций всемирно известной пьесы также немало. Первой из них считается французский телефильм режиссёра Жана Пра 1960 года. А четыре года спустя в СССР вышла на экраны и отечественная версия — картина Самсона Самсонова с Любовью Соколовой , Маргаритой Володиной и Татьяной Мальченко в главных ролях. В 1994 году своё прочтение пьесы представил публике Сергей Соловьёв . Ирину, Машу и Ольгу в этой экранизации сыграли студентки режиссёра — Елена Корикова , Ксения Качалина и Ольга Беляева. Фильм был снят в сотрудничестве с Германией, и роль Вершинина в нём исполнил немецкий артист Отто Зандер. Переозвучил его Леонид Филатов .
А в 2017 Юрий Грымов выпустил свою версию «Трёх сестёр». Не меняя сюжет пьесы, он перенёс действие в современность, а главных героинь сделал существенно старше: старшую, Ольгу, сыграла 76-летняя Людмила Полякова , Машу — 64-летняя Анна Каменкова , Ирину, младшую — Ирина Мазуркевич , которой на момент съёмок было 58 лет. «Меня всё время смущали молодые героини пьесы. Думаю, сегодня это неподъёмный материал для 25-летних девушек. Я изменил возраст, и появилось совсем другое звучание» , — рассказывал Грымов в интервью.
« Плохой хороший человек » (1973)
В основу этой экранизации легла повесть «Дуэль» — одно из самых крупных произведений Антона Чехова. Он начал писать её в конце 1890 года, сразу по возвращении из путешествия на Сахалин. А в свет она вышла в 1891-м, на страницах газеты «Новое время». Историю об Иване Лаевском — молодом человеке, закрутившем роман с замужней женщиной, разочаровавшемся в ней, а затем переосмыслившем своё отношение к жизни после дуэли со своим приятелем, зоологом фон Кореном, Чехов задумывал как фельетон о любви, семейной жизни и неспособности к ней «современного интеллигента».
Первая экранизация повести вышла в 1961 году, однако, несмотря на «бережное» отношение создателей к первоисточнику, была признана неудачной. Лучшим же советским фильмом по мотивам «Дуэли» считается картина «Плохой хороший человек» Иосифа Хейфица . Лаевского в ней сыграл Олег Даль , фон Корена — Владимир Высоцкий , Надежду Фёдоровну, замужнюю сожительницу главного героя — Людмила Максакова , а доктора Самойленко — Анатолий Папанов .
За выбранных для фильма артистов Хейфицу пришлось «повоевать» с Госкино: Далю к тому времени запретили сниматься на «Ленфильме», и Высоцкий был не на хорошем счету. Ради того, чтобы утвердить на роль Высоцкого, режиссёру даже пришлось корректировать сценарий, подправляя Антона Павловича.
«Смотрю я на него и недоумеваю: рядом с Олегом Далем, кандидатом на роль Лаевского, он кажется маленьким. И чем больше всматриваюсь в него во время нашей беседы, тем все решительнее прихожу к выводу, что можно сделать поправку к чеховскому описанию внешности фон Корена. А что, если этот „прежде всего деспот, а потом уж зоолог“ именно таков: ниже среднего роста, щуплый? И несмотря на это, а скорее именно благодаря этому, он „король и орёл, держит всех жителей в ежах и гнет их своим авторитетом“» , — вспоминал Иосиф Хейфиц. Упорствовал режиссёр не зря: в 1974 году за работу в «Плохом хорошем человеке» Владимир Высоцкий был удостоен приза за лучшую мужскую роль на фестивале наций в Таормине (Италия). К сожалению, сам артист об этом так и не узнал.
« Неоконченная пьеса для механического пианино » (1977)
В основе знаменитого фильма Никиты Михалкова — самая первая пьеса Антона Чехова «Безотцовщина», созданная в 1878 году. Сам писатель не любил о ней даже вспоминать: он написал её в 18 лет, ещё будучи гимназистом, и отправил легендарной актрисе Марии Ермоловой в надежде, что та включит этот материал в свой бенефис. Артистка вернула рукопись Чехову ответным письмом, никак не прокомментировав материал. Это задело юного писателя, и он постарался забыть о неудачном опыте. Текст пьесы нашли уже после смерти Чехова, а впервые опубликован он был только в 1923 году.
Прочитав пьесу в подаренном кем-то сборнике, молодой режиссёр Никита Михалков оживился: ему материал показался крайне перспективным, и он предложил своему постоянному соавтору, драматургу и художнику Александру Адабашьяну, написать сценарий. Однако сценарную заявку ждала та же судьба, что и саму «Безотцовщину» — ответа не последовало. Правда, спустя год начальство спохватилось: до выполнения плана не хватало одной ленты — тут-то и вспомнили про заявку Михалкова. У него запросили сценарий, и в срочном порядке пьеса была сокращена и адаптирована для экрана. В её сюжет вплели истории из других чеховских произведений — рассказов «В усадьбе», «Учитель словесности», «Три года», «Моя жизнь» и других.
Картину, в которой блистали Александр Калягин , Елена Соловей , Юрий Богатырёв и Олег Табаков , ждал большой успех — её называли одной из лучших экранизаций Чехова и «гимном русской интеллигенции». Фильм завоевал награды нескольких зарубежных кинофестивалей. Больше всего он понравился итальянцам: «Неоконченная пьеса…» выиграла премию итальянских кинематографистов «Давид ди Донателло», а позже Михалкова пригласили в Рим — ставить спектакль с Марчелло Мастроянни по этому киносценарию.
« Смешные люди! » (1977)
По сюжету персонажи этого фильма — представители самых разных сословий дореволюционной России — собираются на репетицию любительского хора в провинциальном городке Полторацке, поют и рассказывают друг другу истории. А по сути это сборник коротких новелл по мотивам рассказов Чехова «Певчие», «Невидимые миру слёзы», «Разговор человека с собакой», «В цирюльне», «Злоумышленник», «В бане», «Толстый и тонкий» и «Ушла».
Режиссёром фильма выступил Михаил Швейцер , известный как мастер экранизаций классических литературных произведений. А роли хористов исполнили Евгений Леонов , Олег Басилашвили , Владимир Басов , Леонид Куравлёв , Вячеслав Невинный , Валерий Золотухин и многие другие актёры «первой величины».
« Мой ласковый и нежный зверь » (1978)
Знаменитая драма Эмиля Лотяну основана на одной из ранних повестей Чехова — «Драма на охоте». Её 24-летний автор создал в нехарактерном для себя детективном жанре. Повесть с подзаголовками «Истинное происшествие» и «Из записок судебного следователя» публиковалась в московской газете «Новости дня» по частям в 1884—1885 годах.
«Драму на охоте» Лотяну вспомнил, когда перечитывал классику в поисках материала для нового кинохита. Режиссёру хотелось снять фильм, который не уступил бы в прокате его предыдущей картине — « Табор уходит в небо ». Повесть Чехова оказалась «тем самым» материалом, но Лотяну намерен был сделать фильм чуть более лёгким по сравнению с литературным источником. Сценарий получил название «Клетка».
Главные роли в фильме исполнили Олег Янковский , Кирилл Лавров и 17-летняя Галина Беляева , студентка хореографического училища, для которой эта роль стала дебютной. Городские сцены картины снимали в Суздале, а основным местом съёмок была усадьба Валуево в Московской области. Особого упоминания заслуживает саундтрек Евгения Дога: свадебный вальс, который композитор создал для фильма, стал одной из самых узнаваемых мелодий советского кино.
Интересно, что свой собственный рекорд Лотяну так и не побил: «Табор уходит в небо», который в год выхода посмотрели 62,5 миллиона человек, так и остался его самой популярной картиной (13 место среди абсолютных лидеров советского кинопроката). Зато «Мой ласковый и нежный зверь» вошёл в историю как самая успешная чеховская экранизация в советском прокате. Кроме того, картина была номинирована на Государственную премию СССР и участвовала в конкурсной программе Каннского фестиваля в 1978 году.
« Ивановъ » (2010)
Драма «Иванов» — это первая пьеса Чехова, получившая сценическое воплощение. Антон Павлович написал её в 1887 году для Театра Корша. «Пьесу я написал нечаянно, после одного разговора с Коршем. Лёг спать, надумал тему и написал. Потрачено на неё 2 недели или, вернее, 10 дней» , — писал Чехов своему старшему брату Александру. Изначально «Иванов» был комедией, и спектакль этот зрители приняли восторженно. Однако, готовя пьесу к публикации в журнале «Северный вестник», автор существенно переработал текст, превратив комедию в драму.
Премьера новой версии «Иванова» в Александринском театре, состоявшаяся в 1889 году, также была успешной; при этом критики восприняли её неоднозначно. Константин Станиславский вспоминал, что спустя годы после премьеры Чехов не желал возвращаться к этой пьесе: «„Иванова“ своего он не любил. „Даже и читать его не смейте“, — говорил он. Ставить его он просто-таки не позволял нам» , — писал режиссёр в воспоминаниях.
Историю Николая Иванова, интеллигентного помещика, разорённого и охваченного унынием, переживающего тяжёлую болезнь жены и увлекшегося притом молодой девушкой, отвечающей ему взаимностью, экранизировали более десятка раз — в Британии, Германии, Франции, Италии и других странах. Единственной советской экранизацией долгое время был телеспектакль МХАТ с Иннокентием Смоктуновским .
А в 2010 театральный режиссёр Вадим Дубровицкий снял свой полнометражный дебют — картину «Ивановъ». Объясняя свой выбор материала, режиссёр признавался: с его точки зрения, это лучшее произведение Чехова. «Эта пьеса удивительно современно звучит сегодня. Драма русского человека, выражающаяся в том, что он очень хочет сделать что-то полезное для людей и при этом абсолютно не способен это „что-то“ осуществить в реальности, такое вот своеобразное раздвоение личности — вот диагноз, который ставит отечественному интеллигенту Чехов» , — рассказывал постановщик в интервью.
Главные роли в картине Дубровицкого сыграли Алексей Серебряков , Анна Дубровская, Богдан Ступка , Екатерина Васильева и Владимир Ильин — состав по-настоящему звёздный.
Свежие комментарии