На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Дом кино

90 подписчиков

Свежие комментарии

Истории песен из проекта «Старые песни о главном»

«Старые песни о главном» — цикл новогодних музыкальных телефильмов из четырёх частей. Первый фильм вышел в ночь с 31 декабря 1995 года на 1 января 1996 года и рассказывал о жизни весёлого южного колхоза конца 40-х — начала 50-х годов. Закадровый текст читал актёр Юрий Яковлев, а современные певцы исполняли хиты прошлых лет.

Наташа Королёва, Лада Дэнс, Алёна Апина — «Вот кто-то с горочки спустился»
Музыка народная
Слова: Валентин Левашов

В 1952 году композитор Валентин Левашов ездил с фольклорной экспедицией по Алтайскому краю и в одной из деревень услышал народную песню про уехавшего в дальние края неверного мужа. Левашову очень понравился мотив, но не понравилось содержание, и тогда он почти сходу придумал к нему новый текст. Жители деревни спели новый вариант, а композитор пошёл на подлог и сдал песню «Вот кто-то с горочки спустился» как народную. Позже он признал авторство слов.

Лев Лещенко — «Романс Рощина»
Музыка: Никита Богословский
Слова: Николай Доризо

Песня «Почему ж ты мне не встретилась?» или «Романс Рощина» была написана в 1956-м году для фильма «Разные судьбы». Рощина должен был сыграть Марк Бернес, но он отказался от съёмок, а роль перешла к не обладающему вокальным талантом Бруно Фрейндлиху. Вместо него за кадром романс спел актёр Александр Борисов, но популярной она стала всё-таки в исполнении Бернеса, который вскоре исполнил её на радио.

Алёна Апина, Лада Дэнс — «На побывку едет молодой моряк»
Музыка: Александр Аверкин
Слова: Виктор Боков

В 1957-м году служивший в армии молодой баянист Александр Аверкин написал музыку к стихам знакомого поэта Виктора Бокова. Поэт предложил готовую песню Людмиле Зыкиной и, упросив командование ненадолго отпустить композитора, они поехали представлять ее худсовету на радио. Песню забраковали за «не очень яркое начало, невыразительную середину и никуда не годное окончание», но Аверкин так ей загорелся, что позже сам приехал на радио. Спел под баян и услышал: «Ну, вот доработали песню! Насколько же она стала интересней!». В том же году «На побывку едет молодой моряк» в исполнении всё той же Людмилы Зыкиной зазвучала на радио…

Филипп Киркоров — «Я встретил девушку»
Музыка: Андрей Бабаев
Слова: Мирзо Турсун-заде

Песню «Я встретил девушку» можно назвать символом советской дружбы народов. Таджикский поэт и армянский композитор написали её специально для одноимённого фильма 1957-го года, а прозвучала она в исполнении азербайджанского певца Рауфа Атакишиева. Музыкальная комедия студии «Таджикфильм» осталась известной узкому кругу зрителей, а вот песня чуть позже обрела всесоюзную популярность в исполнении известного певца Рашида Бейбутова.

Гарик Сукачёв — «Я милого узнаю по походке»
Музыка: неизвестен
Слова: неизвестен

Многие считают автором песни самого Гарика Сукачёва, но на самом деле она известна минимум с 1912 года. Именно тогда она появилась на граммофонной пластинке певца Юрия Морфесси с неуказанным авторством. Песня считается версией романса «Зачем тебя я, милый мой, узнала?», музыку которого приписывают композитору XIX века Александру Дюбюку.

Лариса Долина, Ирина Отиева — «Хорошие девчата»
Музыка: Александра Пахмутова
Слова: Михаил Матусовский

Для комедии 1961 года «Девчата» Пахмутова и Матусовский написали песни «Старый клён» и «Хорошие девчата» («Песня подруг»). По стилю они были очень разные — первая была лирично-напевной, а вторая написана в ритме фокстрота. «Песню подруг» в фильме исполнил женский квартет «Улыбка».

Леонид Агутин — «Песня о шофёре»
Музыка: Клаудиу Сантуру
Слова: Алексей Виницкий

Появление этой песни довольно загадочно. Официально считается, что музыкант Волгоградской филармонии Алексей Виницкий написал слова на музыку из бразильской драмы о дальнобойщиках «Там, где кончается асфальт» 1956 года. Но оказалось, что в самом фильме такой мелодии не было — она появилась только в дублированной на русский язык версии, и кто был её автором до сих пор неизвестно… «Песня о шофёре» стала популярной после того, как в новогоднем «Голубом огоньке» 1963 года её спел Олег Анофриев.

Александр Малинин — «Ты ждёшь, Лизавета»
Музыка: Никита Богословский
Слова: Евгений Долматовский

В 1942 году режиссёр Леонид Луков попросил Богословского и Долматовского придумать песню для фильма «Александр Пархоменко», но поэта призвали на фронт. Композитор попробовал сам сочинить стихи, но они не сочетались с мелодией, а актёры не могли сдержать смех, когда пели: «Лучок да картошка, огурчик солёный — мировая закуска в огороде растёт! Что нужно нам в жизни? Лишь садик зелёный…» К счастью, Долматовский на несколько дней прилетел домой и быстро сочинил стихи.
В фильме «Ты ждёшь, Лизавета» прозвучала в исполнении тенора Большого театра Виталия Власова.

Андрей Макаревич — «Лейся, песня, на просторе»
Музыка: Венедикт Пушков
Слова: Андрей Апсолон

В 1936 году режиссёр Сергей Герасимов попросил композитора Венедикта Пушкова написать песню для фильма «Семеро смелых» про исследователей Арктики. Композитор сочинил мелодию и стихи, которые начинались так: «Ах ты, Волга, моя Волга, необъятен твой простор!..». Актёры никак не могли понять, причём тут Волга, если они играют полярников, и тогда исполнитель одной из ролей Андрей Апсолон написал свой вариант. Герасимов стихи одобрил, и текст песни изменили. В фильме она прозвучала в исполнении оркестра Леонида Утёсова, а позже была в репертуаре певца.

Богдан Титомир — «Червона рута»
Слова и музыка Владимира Ивасюка


Песню про мифический цветок карпатских гор студент медицинского института Владимир Ивасюк написал в 1970 году. В исполнении автора и молодой певицы Еленой Кузнецовой она прозвучала на украинском телевидении, через год ВИА «Семеричка» представил «Червону руту» на Всесоюзном фестивале «Песня-71», но настоящую популярность она обрела в исполнении Софии Ротару. Именно «Червона рута» стала для неё первой ступенькой к славе.

Анжелика Варум — «Ой, цветёт калина»
София Ротару — «Каким ты был»

Музыка: Исаак Дунаевский
Слова: Михаил Исаковский, Михаил Вольпин

В 1949 году режиссёр Иван Пырьев начал работу над фильмом «Кубанские казаки», который задумывался как киносказка о весёлых процветающих колхозах. За соответствующей музыкой он обратился к композитору Исааку Дунаевскому, а написать слова предложил Михаилу Исаковскому. Вместе соавтором Михаилом Вольпиным они написали стихи к песням «Ой, цветёт калина» и «Каким ты был», которые после выхода фильма моментально ушли в народ.

Николай Фоменко, Сергей Мазаев и Виктор Рыбин — «По полю танки грохотали»
Музыка: неизвестен
Слова: неизвестен

Фронтовая переделка народной шахтёрской песни «Молодой коногон» из фильма 1940 года «Большая жизнь» появилась во время Великой Отечественной войны. В новом варианте впервые прозвучала в фильме «На войне как на войне» и сразу стала очень популярна в армейской среде. У песни существует огромное количество версий про лётчиков, матросов, партизан, десантников и представителей прочих военных профессий.

Игорь Николаев — «Зоренька»
Музыка: Григорий Пономаренко
Слова: Виктор Боков

Песня была написана в 1950-х годах для Волжского народного хора в Самаре, которым руководил композитор Григорий Пономаренко.

Кристина Орбакайте — «Бежит река»
Музыка: Эдуард Колмановский
Слова: Евгений Евтушенко

В 1960-м году Олег Ефремов попросил композитора Эдуарда Колмановского написать музыку к будущему спектаклю «Без креста». Для лирической девичьей песни композитор придумал мелодию на стихи поэта Евгения Евтушенко, но с премьера спектакля отложилась на три года. Колмановский отдал песню хору Всесоюзного радио и телевидения, и к моменту выхода спектакля зрители уже знали песню наизусть.

Николай Расторгуев — «Спят курганы тёмные»
Музыка: Никита Богословский
Слова: Борис Ласкин

Песня была написана в 1939 году для фильма о шахтёрах «Большая жизнь», где её спел актёр Лаврентий Масоха. Спустя почти сорок лет фильм переозвучили, и «Спят курганы тёмные» зазвучала в исполнении Валерия Золотухина. Некоторое время песня была гимном города Макеевка Донецкой области и гимном футбольных болельщиков донецкого «Шахтёра».

Алёна Свиридова — «Одинокая гармонь»
Музыка: Борис Мокроусов
Слова: Михаил Исаковский

Первый вариант песни на стихи Михаила Исаковского «Гармонист» написал композитор Владимир Захаров. Она была в репертуаре хора им. Пятницкого, но большой популярностью не пользовалась. В 1946-м году стихи попались на глаза композитору Борису Мокроусову, и он решил сделать свой вариант. За основу он взял фронтовой народный напев, а мелодию назвал «Одинокая гармонь». В том же году новая версия вышла на пластинке Музфонда и быстро стала популярной, причем, не только в СССР. Музыка Мокроусова зажила собственной жизнью, к ней писали стихи другие авторы, так в исполнении Ива Монтана она стала песней «Прекрасный май», а в чуть изменённом виде — «Окурочком» Юза Алешковского.

Олег Газманов — «Куплеты Курочкина»
Владимир Пресняков-мл. — «На крылечке твоём»

Музыка: Борис Мокроусов
Слова: Алексей Фатьянов

В 1949-м году в Московском театре Сатиры состоялась премьера музыкального спектакля «Свадьба с приданым» о влюблённых бригадирах колхозов. Для него было написано три песни: «На крылечке твоём», «Зацветает степь лесами» и «Хвастать, милая, не стану» («куплеты Курочкина»). Они моментально стали популярными, так как спектакль шёл с небывалым успехом и все 152 раза собирал аншлаги. Через четыре года спектакль экранизировали и песни заново зазвучали с киноэкранов.

Группа «На-На» — «Потому что мы пилоты»
Музыка: Василий Соловьёв-Седой
Слова: Алексей Фатьянов

Песня была написана специально для фильма 1945 года «Небесный тихоход». В фильме её спели актёры Николай Крючков и Василий Меркурьев.

Все участники — «Будьте здоровы, живите богато»
Музыка: Исаак Любан
Слова: Адам Русак

Белорусская песня «Бывайце здаровы, жывiце багата…» была написана в 1930-х годах и стала главной темой фестиваля белорусского искусства, который проходил в Москве в 1940-го года. Поэт Михаил Исаковский перевёл её на русский язык, и она вошла в репертуар Леонида и Эдит Утёсовых.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх